Updates
Quarterly Newsletters and updates from the Band Director and Parent Boosters.
I cannot believe that the end of this school year has nearly arrived! That fourth quarter push is already upon us, and we have been very busy in the Music department! Symphonic Band and Strings have been busy with recruiting our incoming students and had a great Festival experience in March. Everyone has been working hard learning the final concepts and skills needed to carry up to the next level and I look forward to showing off their progress to all of our families at the last concert of the year on May 24th: our “Music for the Children” Spring Concert and Art Show. We hope you will all come out to celebrate and be entertained by our students’ work!
Our VAPA Variety Night was a lot of fun this year and showed off great performances from all our participating students and again had a great turnout from friends and family in attendance! Each of our Visual and Performing Arts students showed great creativity and form and we look forward to next year! Symphonic Band, Concert Band, and String Orchestra will work to finish their semester-long Folk Tune Research Project this month. Hopefully, some students will perform their compositions live at our Spring Concert! Mr. White will still use Teams to keep students up-to-date on deadlines! For this project, students should be taking advantage of the SmartMusic software we have just for them! Our Parent Boosters continue to need your support! Our section Coaches have proven to be an invaluable investment in our Beginning Students’ improvement and our extra-curricular class trips, student gifts, and achievement awards are paid from the same funds. Be on the lookout for information coming home so you can find ways to support our music program like our final Bundt Cake fundraiser, but we now have a working Donate button right on our website (www.fillmorebulldogbands.org)! If you would like to take part, please contact Mr. White for information. SYMPHONIC BAND / STRING ORCHESTRA Soon after our recruitment tour for our incoming 5th graders at Fillmore Elementary schools, we went on to perform our prepared pieces at the Rancho Campana Festival and learned great ways to improve our performance abilities. On May 9th, we have plans to take a trip to Disney’s CA Adventure to perform and play. (Some Concert Band students will be invited to join us as well!) Participation in our fundraisers and any donations (link on our website) are very helpful to offset the costs of the trip! Before the Spring Concert, we will also be performing at the Fillmore Arts Festival on May 13th. More details on both are forthcoming but mark your calendars! The end of the school year is going to be very exciting! CONCERT & BEGINNING BANDS / PERCUSSION This last quarter will see each group hone their skills to take them to the next level. Scales, instrument techniques, and our Spring Concert Tunes will get them there only with daily practice! Remember that students can always come in before and after school as well as during lunch so Mr. White can provide individual help. ¡No puedo creer que el final de este año escolar casi ha llegado! Ese empujón del cuarto trimestre ya está sobre nosotros, ¡y hemos estado muy ocupados en el departamento de Música! Banda Sinfónica y Cuerdas han estado ocupados con el reclutamiento de nuestros estudiantes entrantes y tuvieron una gran experiencia en el Festival en marzo. Todo el mundo ha estado trabajando duro aprendiendo los conceptos finales y las habilidades necesarias para llevar hasta el siguiente nivel y estoy deseando mostrar su progreso a todas nuestras familias en el último concierto del año el 24 de mayo: nuestra "Música para los Niños" Concierto de Primavera y Muestra de Arte. ¡Esperamos que todos vengan a celebrar y entretenerse con el trabajo de nuestros estudiantes! ¡Nuestra Noche de Variedades de VAPA fue muy divertido este año y mostró grandes actuaciones de todos nuestros estudiantes participantes y nuevamente tuvo una gran participación de amigos y familiares que asistieron! ¡Cada uno de nuestros estudiantes de Artes Visuales y Escénicas mostraron gran creatividad y forma y esperamos con interés el próximo año! La Banda Sinfónica, la Banda de Conciertos y la Orquesta de Cuerda trabajarán este mes para terminar su Proyecto Investigación de Entonación Folclórica. Con suerte, algunos estudiantes tocarán sus composiciones en vivo en nuestro Concierto de Primavera. El Sr. White seguirá utilizando Teams para mantener a los estudiantes al día sobre las fechas de entrega. ¡Para este proyecto, los estudiantes deben tomar ventaja del software SmartMusic que tenemos sólo para ellos! ¡Nuestros Padres Boosters continúan necesitando su apoyo! Nuestros entrenadores de sección han demostrado ser una inversión inestimable en la mejora de nuestros estudiantes principiantes y nuestros viajes de clase extracurriculares, regalos de los estudiantes, y los premios de logro se pagan con los mismos fondos. ¡Esté atento a la información que llega a casa para que pueda encontrar maneras de apoyar nuestro programa de música como nuestra recaudación de fondos Bundt Cake final, pero ahora tenemos un botón de donar de trabajo a la derecha en nuestro sitio web (www.fillmorebulldogbands.org)! Si desea participar, póngase en contacto con el Sr. White para obtener información. BANDA SINFONICA Y ORQUESTA DE CUERDAS Poco después de nuestra gira de reclutamiento para nuestros alumnos entrantes de quinto grado en las escuelas primarias de Fillmore, fuimos a tocar nuestras piezas preparadas en el Festival de Rancho Campana y aprendimos grandes maneras de mejorar nuestras habilidades de actuación. El 9 de mayo, tenemos planes de hacer una excursión a Disney's CA Adventure para actuar y tocar (algunos estudiantes de banda de concierto también serán invitados a unirse con nosotros). ¡La participación en nuestras recaudaciones de fondos y cualquier donación (enlace en nuestro sitio web) son muy útiles para compensar los costos del viaje! Antes del Concierto de Primavera, también actuaremos en el Festival de Arte de Fillmore el 13 de mayo. Más detalles sobre ambos están por venir, pero ¡marquen sus calendarios! ¡El final del año escolar va a ser muy emocionante! BANDAS CONCIERTO Y PRECIPIANTE / PERCUSION En este último trimestre, cada grupo perfeccionará sus habilidades para pasar al siguiente nivel. Las escalas, las técnicas de los instrumentos y las melodías de nuestro Concierto de Primavera los llevarán a ese nivel sólo con la práctica diaria. Recuerden que los estudiantes siempre pueden venir antes y después de la escuela, así como durante el almuerzo para que el Sr. White pueda proporcionar ayuda individual. Happy New Year! We have hit the ground running after our break and have some fun things on the horizon for our Music Students. After such a successful Winter Concert, Students are pressing on with their own personal goals, as well as our class goals for the Spring semester to improve our musicianship together. Top of everyone’s list is how to better prepare for rehearsal (class) time with regular, focused practice. Ask your Student what this means!
¡Feliz Año Nuevo! Hemos golpeado el suelo corriendo después de nuestro descanso y tienen algunas cosas divertidas en el horizonte para nuestros estudiantes de música. Después de un exitoso concierto de invierno, los estudiantes están presionando con sus propios objetivos personales, así como nuestros objetivos de clase para el semestre de primavera para mejorar nuestra musicalidad juntos. Lo primero en la lista de todos es cómo prepararse mejor para el tiempo de ensayo (clase) con la práctica regular, enfocada. ¡Pregúntale a tu alumno qué significa esto! In January, we re-established our routines first by seeing the return of our section coaches, who help address more specific concerns to each instrument type. Students are very excited to have them back after the break! Additionally, the String Orchestra, Symphonic and Concert Bands have begun the work to complete their semester-long Folk Tune Research Project. In it, they will learn many musical skills like composition (music writing) and transposition! They will be able to take advantage of SmartMusic to complete the assignment. Mr. White will use ParentSquare & Teams to keep parents and students up to date on the many deadlines to keep students on-task. En enero, restablecimos nuestras rutinas viendo primero el regreso de nuestros entrenadores de sección, que ayudan a abordar preocupaciones más específicas a cada tipo de instrumento. ¡Los estudiantes están muy emocionados de tenerlos de vuelta después de las vacaciones! Además, la Orquesta de Cuerda y las Bandas Sinfónica y de Concierto han comenzado el trabajo para completar su Proyecto de Investigación de Melodías Populares de un semestre de duración. En él, aprenderán muchas habilidades musicales como la composición (escritura musical) y la transposición. Podrán aprovechar SmartMusic para completar la tarea. Sr. White utilizará ParentSquare y TEAMS para mantener a los padres y estudiantes al día sobre los muchos plazos para mantener a los estudiantes en la tarea. February will be a busy month our program! First, this year’s Ventura County Honor Band Concert on Feb. 5th features some of the best middle school and high school musicians from across the county. This year, the Middle School group will be conducted by the highly esteemed former Director of Bands at Valley View MS, Mr. Mitch Schuster! One of our own percussionists, Jaylin Faulkner, made the cut and will be performing with them this year. Congratulations! This would be great for the Live Performance Review so put it on your calendar! Ticket information can be found at www.vchb.org. Soon after, Symphonic and Concert Bands, and Strings have a planned CSUN Campus Tour and rehearsal/clinic! They will get to engage with Music students while on their campus. It’s a great opportunity to learn from some of the best in the business! They will also engage with 5th graders to help recruit for next year’s class with a “tour” and performing for assemblies at the elementary schools. ¡Febrero será un mes muy ocupado en nuestro programa! En primer lugar, el Concierto de la Ventura County Honor Band de este año el 5 de febrero cuenta con algunos de los mejores músicos de secundaria y preparatoria de todo el condado. ¡Este año, el grupo de la escuela media será dirigido por el muy estimado ex Director de Bandas en Valley View MS, el Sr. Mitch Schuster! Uno de nuestros propios percusionistas, Jaylin Faulkner, hizo el corte y se presentará con ellos este año. ¡Felicidades! ¡Esto sería genial para la revisión de rendimiento en vivo, así que ponlo en tu calendario! Encontrará información sobre las entradas en www.vchb.org. Poco después, las Bandas Sinfónica y de Concierto, y las Cuerdas tienen planeado un Tour por el Campus de CSUN y un ensayo/clínica. Tendrán la oportunidad de relacionarse con estudiantes de Música mientras están en su campus. ¡Es una gran oportunidad para aprender de algunos de los mejores en el negocio! También van a participar con los alumnos de 5 º grado para ayudar a reclutar para la clase del próximo año con una "gira" y la realización de asambleas en las escuelas primarias. Finally in March, be sure to mark your calendars for the annual FMS VAPA Variety Night on Mar. 8th that features Solo and Ensemble from our Students, as well as other departments’ art in an intimate “coffee shop” atmosphere. And don’t forget the SCSBOA Festival performances on Mar. 10th for our Symphonic Band and String Orchestra! Little of this happens without your support which is spearheaded by the FMS Music Boosters – parents that have volunteered their time to raise funds so our students can experience more of what music has to offer them. Boosters can always use donations to offset costs (check our website for online donations) and be on the lookout for information on fundraisers and other ways to support our music program. Our Boosters continue planning the rest of the year in our regular meetings but could use your input! If you would like to participate, please contact Mr. White. SYMPHONIC BAND / STRINGS / CONCERT BAND Try to keep up with the many permission slips heading home and stay connected on ParentSquare. We have a lot going on and we don’t want a single student to miss out! They are also preparing to perform at Festival in March. Lots to work on! STRINGS / BEGINNING BAND / PERCUSSION We are working on our Solo and Ensemble skills like Airflow for Winds, Bow technique for Strings, and Stick technique for Percussion have all been a big part of our warm-ups to improve Tone Quality and Intonation! Ask your student how to do these skills! The first quarter of the school year has just flown by and we are on to November with the end of the semester soon at hand! Students have been working hard in the Music room and, as a result, most students are progressing very well in their musicianship. As you know, a Music Student’s main homework is to practice their instrument, and many have taken up the habit well; we even still have SmartMusic available for our students to help improve their practice habits! I am looking forward to presenting what the students have achieved thus far at our Winter Concert & Art Show on Wednesday, December 14th at 6pm in the FMS Gym. We also intend to bring back our Concert Dinner fundraiser for this concert! Please mark your calendars as a student missing this is like missing a final exam. Looking forward to seeing you there!
El primer trimestre del año escolar ha pasado volando y ya estamos en noviembre, con el final del semestre a la vista. Los estudiantes han estado trabajando duro en el aula de Música y, como resultado, la mayoría de los estudiantes están progresando muy bien en su musicalidad. Como sabéis, la principal tarea de un estudiante de Música es practicar su instrumento, y muchos han cogido bien el hábito; ¡incluso seguimos teniendo SmartMusic disponible para nuestros estudiantes para ayudarles a mejorar sus hábitos de práctica! Estoy deseando presentar lo que los estudiantes han logrado hasta ahora en nuestro Concierto de Invierno y Muestra de Arte el miércoles 14 de diciembre a las 6pm en el Gimnasio FMS. ¡También tenemos la intención de traer de vuelta nuestra cena de concierto para recaudar fondos para este concierto! Por favor, marquen sus calendarios ya que un estudiante que se pierda esto es como perder un examen final. ¡Esperamos verlos allí! The Live Performance Review assignment is due the week before the end of the semester. Make time to watch a live performance in person or four (4) online (Youtube) to write up! Remember, it can always be turned in early! La tarea de Revisión de Desempeño en Vivo vence la semana antes del final del semestre. ¡Haga tiempo para ver una presentación en vivo en persona o cuatro (4) en línea (YouTube) para escribir! Recuerda, ¡siempre se puede entregar temprano! Early in the school year, we elect Officers to help Mr. White with everyday tasks as well as representing our music students for decisions and ideas. This year our President is Sergio Robles, V.P. of Winds is Daisy Fuerte, V.P. of Strings is Sophie Gago, Clerk is Andrea Gamez, and Librarians are Yesenia Robles and Jimena Martinez! A principios del año escolar, elegimos Oficiales de la Banda Sinfónica para ayudar al Sr. White con las tareas de todos los días, así como para representar a todos nuestros estudiantes de música para las decisiones e ideas. Este año nuestro presidente es Sergio Robles, la vicepresidenta de vientos es Daisy Fuerte, la vicepresidenta de cuerdas es Sophie Gago, la secretaria es Andrea Gámez y las Bibliotecarias son Yesenia Robles y Jimena Martínez. Thank you for your quick response to our Band Polo Orders! It is great that so many of you also wanted to support the Music Program by purchasing an item for yourself! Speaking of, be on the lookout for our upcoming Nothing Bundt Cakes fundraiser from our Boosters in in just a couple of weeks! It’s important to continue to raise funds for the things happening and the things yet to come! Gracias por su rápida respuesta a nuestros pedidos de polos para la banda. ¡Es genial que muchos de ustedes también querían apoyar el Programa de Música mediante la compra de un artículo para usted! ¡Hablando de, estar en la búsqueda de nuestra próxima recaudación de fondos Nothing Bundt Cakes de nuestros Boosters en sólo un par de semanas! ¡Es importante seguir recaudando fondos para las cosas que están sucediendo y las que están por venir! SYMPHONIC BAND We already had a couple of performances this year and we are flying! Students interested in Honor Band need to be sure they are working on the material for the January Auditions. Basketball Pep Bands are coming up soon too; hope most of us will participate! BANDA SINFÓNICA ¡Ya hemos tenido un par de actuaciones este año y estamos volando! Los estudiantes interesados en la Banda de Honor necesitan estar seguros de que están trabajando en el material para las audiciones de enero. Las Pep Bands de baloncesto también se acercan pronto; ¡espero que la mayoría de nosotros participe! CONCERT BAND We have been rapidly building skills and learning more about the music language so make sure to review terms in your practice as well as your instrument technique. BANDA DE CONCIERTOS Hemos estado construyendo rápidamente habilidades y aprendiendo más sobre el lenguaje musical, así que asegúrate de repasar los términos en tu práctica, así como la técnica de tu instrumento.! BEGINNING BAND / PERCUSSION Work on your endurance and music reading with consistent practice. Be sure to use the skills learned from your section coaches and build up your techniques! BANDA INICIAL / PERCUSIÓN Trabaja tu resistencia y tu lectura musical con una práctica constante. Asegúrate de utilizar las habilidades aprendidas de tus entrenadores de sección y de fortalecer tus técnicas. STRINGS Good Bow Technique is the key to finishing the semester strong! Matching the left hand skills with the right hand skills takes a lot of practice and repetition so keep at it! INSTRUMENTOS DE CUERDA Una buena técnica de arco es la clave para terminar el semestre con fuerza. Para combinar las habilidades de la mano izquierda con las de la mano derecha se necesita mucha práctica y repetición, ¡así que sigue haciéndolo! I do not think that I can express enough how wonderful it has been to be able to travel and perform in-person for different audiences this school year. Both the combined Symphonic and Concert Bands as well as the Strings have been very busy with recruitment, festival, and on-campus performances. It has been a blast and has really reminded students of the fun that can come from doing the hard work they do! Even so, the last quarter of the school year is always the hardest to buckle down and finish. It’s time to make that fourth quarter push!
No creo que pueda expresar lo suficiente lo maravilloso que ha sido poder viajar y actuar en persona para diferentes audiencias este año escolar. Tanto la Banda Sinfónica como la de Conciertos, así como la de Cuerdas, han estado muy ocupadas con el reclutamiento, los festivales y las actuaciones en el campus. ¡Ha sido una explosión y realmente ha recordado a los estudiantes de la diversión que puede venir de hacer el trabajo duro que hacen! Aun así, el último trimestre del año escolar es siempre el más difícil de abrochar y terminar. ¡Es el momento de dar ese empujón al cuarto trimestre! It was nice to restart our VAPA Variety Night this year! We had great performances from all of our participating students and a much higher-than-expected turnout for friends and family in attendance! All of our Visual and Performing Arts students showed great creativity and form and we look forward to next year! ¡Este año ha sido bonito reiniciar nuestra Noche de Variedades de VAPA! ¡Tuvimos grandes actuaciones de todos nuestros estudiantes participantes y una participación mucho más alta de lo esperado de amigos y familiares en la asistencia! Todos nuestros estudiantes de Artes Visuales y Escénicas mostraron una gran creatividad y forma y ¡esperamos con ansias el próximo año! Symphonic Band, Concert Band, and Strings will continue completing their semester-long Folk Tune Research Project. We are on Part 3! Mr. White will still use Remind & Teams to keep students up-to-date on deadlines! For this project, students should be taking advantage of the SmartMusic software we have just for them! The last part they need to complete is them composing a new arrangement of their folk tune. Just like with other pieces we have been working on, SmartMusic will be helpful for this project as well! La Banda Sinfónica, la Banda de Concierto y la de Cuerdas continuarán completando su el Proyecto Investigación de Entonación Folclórica de un semestre de duración. ¡Estamos en la tercera parte! ¡Mr. White seguirá utilizando Remind & Teams para mantener a los estudiantes al día con las fechas de entrega! ¡Para este proyecto, los estudiantes deben aprovechar el software SmartMusic que tenemos sólo para ellos! La última parte que tienen que completar es la composición de un nuevo arreglo de su melodía folclórica. ¡Al igual que con otras piezas que hemos estado trabajando, SmartMusic será útil para este proyecto también! The last concert of the year is our “Fiesta Musical” Spring Concert and Art Show on May 25th. We hope you will all come out to celebrate and be entertained by our students’ work! El último concierto del año es nuestro Concierto de Primavera y Muestra de Arte "Fiesta Musical" el 25 de mayo. Esperamos que todos vengan a celebrar y entretenerse con el trabajo de nuestros estudiantes. Our Parent Boosters continue to need your support! Our section Coaches have proven to be an invaluable investment in our Beginning Students’ improvement and our extra-curricular class trips, student gifts, and achievement awards are paid from the same funds. Be on the lookout for information coming home so you can find ways to support our music program. If you would like to take part, please contact Mr. White for information. ¡Nuestros Padres Boosters continúan necesitando su apoyo! Nuestros entrenadores de sección han demostrado ser una inversión inestimable en la mejora de nuestros estudiantes principiantes y nuestros viajes de clase extracurriculares, regalos de los estudiantes, y los premios de logro se pagan de los mismos fondos. Esté atento a la información que llegue a casa para que pueda encontrar formas de apoyar nuestro programa de música. Si desea participar, póngase en contacto con el Sr. White para obtener información. SYMPHONIC / CONCERT BANDS Investing in the future of our program, leadership prepared solos and presentations for our incoming 5th graders at Fillmore Elementary schools. They were great! We went on to perform the same pieces at the Rancho Campana Festival and learned great ways to improve our performance abilities. On May 31st, we will also take a trip to Knott’s Berry Farm to perform and play. It will be a fun time to end the school year! BANDA SINFONICA Y CONCIERT Invirtiendo en el futuro de nuestro programa, el liderazgo preparó solos y presentaciones para nuestros alumnos entrantes de 5º grado en las escuelas primarias de Fillmore. ¡Estuvieron muy bien! Seguimos interpretando las mismas piezas en el Festival de Rancho Campana y aprendimos grandes maneras de mejorar nuestras habilidades de interpretación. El 31 de mayo, también haremos un viaje a Knott's Berry Farm para actuar y tocar. ¡Será un momento divertido para terminar el año escolar!! STRINGS After our recruitment tour we are buckling down on our concert tunes to finish the year! We look forward to the fruits of our first elementary tour and for how the district will continue to support our Orchestral Strings through high school! CUERDAS Después de nuestra gira de reclutamiento estamos abrochando nuestras ¡conciertos para terminar el año! ¡Esperamos los frutos de nuestra primera gira de primaria y cómo el distrito seguirá apoyando a nuestras Cuerdas Orquestales hasta la secundaria! BEGINNING BAND / PERCUSSION This last quarter will see each group hone their skills to take them to the next level. Scales, instrument techniques, and our Spring Concert Tunes will get them there only with daily practice! Remember that students can always come in before and after school as well as during lunch so Mr. White can provide individual help. BANDA PRECIPIANTE/PERCUSION En este último trimestre, cada grupo perfeccionará sus habilidades para pasar al siguiente nivel. Las escalas, las técnicas de los instrumentos y las melodías de nuestro Concierto de Primavera los llevarán a ese nivel sólo con la práctica diaria. Recuerden que los estudiantes siempre pueden venir antes y después de la escuela, así como durante el almuerzo para que el Sr. White pueda proporcionar ayuda individual. Happy New Year! This school year is full of surprises and challenges thus far but that has not stopped our students from putting their best foot forward to start the Spring semester. We have already hit the ground running, so I want to make sure you have a few reminders to start the year right, starting with: Regular Practice is important – even on class days – to reinforce the class period!
¡Feliz Año Nuevo! Este año escolar está lleno de sorpresas y desafíos hasta ahora, pero eso no ha impedido que nuestros estudiantes den lo mejor de sí mismos para comenzar el semestre de primavera. Ya hemos comenzado a trabajar, así que quiero asegurarme de que tenga algunos recordatorios para comenzar bien el año, comenzando con: ¡La práctica regular es importante, incluso en los días de clase, para reforzar el período de clase! First up, be on the lookout for information through TEAMS and email for our Boosters’ second of our Nothing Bundt Cakes Fundraiser in time for Valentines Day! so that you can find ways to support our music program. Our Parent Boosters have begun planning the rest of the year but could use your input! If you would like to take part, please contact Mr. White for information. En primer lugar, esté atento a la información a través de TEAMS y envíe un correo electrónico para la segunda de nuestra recaudación de fondos de Nothing Bundt Cakes de nuestros Boosters a tiempo para el Día de San Valentín. para que puedas encontrar formas de apoyar nuestro programa de música. Nuestros Padres Boosters han comenzado a planificar el resto del año, ¡pero podrían usar su opinión! Si desea participar, póngase en contacto con el Sr. White para obtener información. This year’s Ventura County Honor Band Concert on Feb. 13th featuring some of the best middle school and high school musicians from across the county. The Middle School group will be conducted this year by CSU Northridge Director of Winds, Dr. Larry Stoffel! It is a great Live Performance Review so put it on your calendar! Information found at www.vchb.org. El Concierto de la Banda de Honor del Condado de Ventura de este año en Febrero 13 con algunos de los mejores músicos de secundaria y preparatoria de todo el condado. ¡El grupo de la Escuela Intermedia será dirigido este año por el Director de Vientos de CSU Northridge, el Dr. Larry Stoffel! Es una gran revisión de rendimiento en vivo, ¡así que póngalo en su calendario! Información encontrada en www.vchb.org. Strings and our Symphonic and Concert Bands have begun the work to complete their semester-long Folk Tune Research Project. In it, they will learn many musical skills like composition (music writing) and transposition! They will be able to take advantage of SmartMusic to complete a lot of the assignment. Mr. White will use Remind & Teams to keep students and parents up-to-date on the many deadlines to keep students on task. Strings y nuestras Bandas Sinfónicas y de Concierto han comenzado el trabajo para completar su Proyecto de Investigación de Melodías Folclóricas de un semestre de duración. ¡En él, aprenderán muchas habilidades musicales como composición (escritura musical) y transposición! Podrán aprovechar SmartMusic para completar gran parte de la tarea. El Sr. White usará Remind & Teams para mantener a los estudiantes y padres actualizados sobre los muchos plazos para mantener a los estudiantes en la tarea. Be sure to mark your calendars for annual FMS VAPA Variety Night on Mar. 9th that features Solo and Ensemble performances as well as other departments art in an intimate “coffee shop” atmosphere. Please mark your calendars! Also in March our Strings, Symphonic and Concert Bands have planned a CSUN Campus Tour and Symphony rehearsal! They will get to engage with Music students while on their campus. It’s a great opportunity to learn from some of the best in the business! Asegúrese de marcar sus calendarios para la Noche de Variedades FMS VAPA anual en Marzo 9 que cuenta con actuaciones en solitario y en conjunto, así como en otros departamentos de arte en un ambiente íntimo de "cafetería". ¡Por favor, marque sus calendarios! ¡También en Marzo nuestras Bandas de Cuerdas, Sinfónicas y Conciertos han planeado un CSUN Campus Tour y un ensayo sinfónico! Podrán interactuar con los estudiantes de música mientras están en su campus. ¡Es una gran oportunidad para aprender de algunos de los mejores en el negocio! SYMPHONIC / CONCERT BAND Investing in the future of our program, these performing groups are preparing music and presentations to “tour” the 5th grade classes at Fillmore Elementary schools. More details to come! They are also preparing to perform at Festival in March. Lots to work on! BANDA SINFONICA Invirtiendo en el futuro de nuestro programa, estos grupos de actuación están preparando música y presentaciones para "recorrer" las clases de 5to grado en las escuelas primarias de Fillmore. ¡Más detalles por venir! También se están preparando para actuar en el Festival en marzo. ¡Mucho en lo que trabajar! STRINGS/BEGINNING BAND/PERCUSSION We are working on our Solo and Ensemble skills and techniques like Air flow for the winds, Bow technique for Strings, and Stick technique for Percussion have all been a big part of our warm ups to improve Tone Quality and Intonation! Ask your student how to do these skills! As always, students should be work on endurance with consistent practice. CUERDAS/BANDA PRENCIPIANTE/PERCUSION Estamos trabajando en nuestras habilidades y técnicas de solo y conjunto como el flujo de aire para los vientos, la técnica de arco para cuerdas y la técnica de palo para percusión han sido una gran parte de nuestros calentamientos para mejorar la calidad del tono y la entonación. ¡Pregúntele a su estudiante cómo hacer estas habilidades! Como siempre, los estudiantes deben trabajar en la práctica consistente. It is great to be back to live instruction and rehearsal and the students have responded in kind! Even with a bit of a slower start, most students are progressing very well in their musicianship! As you know, a Music Student’s main homework is to practice their instrument and many have taken up the habit well; we even still have SmartMusic available for our students to help improve their practice habits! I am looking forward to presenting what the students have achieved thus far at our Winter Concert & Art Show on Wednesday, December 8th at 6pm! Until further notice, the concert will be live in the Gym, and we ask all guests and performers to be masked for the duration of the event. Please mark your calendars because missing this for a student is like missing a final exam! For those not able to make it, it will be livestreamed as well; make sure you tune in!
¡Es genial volver a la instrucción en vivo y al ensayo y los estudiantes han respondido de la misma manera! Incluso con un comienzo un poco más medido debido a los nuevos protocolos, ¡la mayoría de los estudiantes están progresando muy bien en su musicalidad! Como saben, la tarea principal de un estudiante de música es practicar su instrumento, y muchos han adoptado bien el hábito; incluso todavía estamos usando SmartMusic para que nuestros estudiantes ayuden a mejorar sus hábitos de práctica, ¡así que debería verlos usarlo en casa! ¡Estoy deseando presentar lo que los estudiantes han logrado hasta ahora en nuestro Concierto de Invierno y Espectáculo de Arte el Miércoles 8de Diciembre a las 6pm! Hasta nuevo aviso, el concierto será en vivo en el Gimnasio, y pedimos a todos los invitados y artistas que estén enmascarados durante la duración del evento. ¡Marque sus calendarios porque perderse esto para un estudiante es como perderse un examen final! Para aquellos que no puedan hacerlo, también se transmitirá en vivo; ¡asegúrate de sintonizar! The Live Performance Review assignment is due the week before the end of the semester. Make time to watch a live performance in person or four (4) online (Youtube) to write up! Remember, it can always be turned in early! La tarea de Revisión de Desempeño en Vivo vence la semana antes del final del semestre. ¡Haga tiempo para ver una presentación en vivo en persona o cuatro (4) en línea (YouTube) para escribir! Recuerda, ¡siempre se puede entregar temprano! Early in the school year, we elect Officers to help Mr. White with everyday tasks as well as representing our music students for decisions and ideas. This year our President is Valeria Topete, V.P. is Jessica Aparicio, Clerk is Daisy Fuerte, and Librarian is Yahir Martinez! Congratulations! A principios del año escolar, elegimos Oficiales de la Banda Sinfónica para ayudar al Sr. White con las tareas de todos los días, así como para representar a todos nuestros estudiantes de música para las decisiones e ideas. Este año nuestra Presidenta es Valeria Topete, V.P. es Jessica Aparicio, Oficinista es Daisy Fuerte, y la Bibliotecaria es Yahir Martinez! ¡Felicidades! Thank you for your quick response to our Band Polo Orders! It is great that so many of you also wanted to support the Music Program by purchasing an item of yourself! Speaking of, be on the lookout for our upcoming Nothing Bundt Cakes fundraiser from our Boosters in November! It’s important to continue to raise funds for the things happening and the things yet to come! ¡También tenemos una nueva Junta Ejecutiva para los FMS Musica Boosters! Están entusiasmados de continuar recaudando fondos para las cosas que suceden y las cosas por venir y es genial de ellos entrar en un papel de liderazgo. Estarán en contacto, así que busque nuestra próxima recaudación de fondos Nothing Bundt Cakes de nuestros Musica Boosters en Noviembre. SYMPHONIC BAND Like other subjects, we have had to spend a lot of time catching students up with what they missed at the end of last school year while pressing forward as best we can with this year’s curriculum. We just got to perform with the FHS Flashes Regiment which is always a great experience and are starting concert material! Al igual que otras asignaturas, hemos tenido que pasar mucho tiempo poniéndonos al día con los estudiantes con lo que se perdieron al final del año escolar pasado mientras seguimos adelante lo mejor que podemos con el plan de estudios de este año. ¡Acabamos de actuar con el FHS Flashes Regimiento que siempre es una gran experiencia y estamos comenzando el material del concierto! CONCERT BAND We also just performed with the Flashes Regiment and in class are quickly making our way through our method book and starting our concert music. Remember to keep up with your performance test material as well as it will be helpful to your performances! Keep up with your good practicing habits whether at home or in the Music Room! También acabamos de actuar con el Regimiento flashes y en clase estamos rápidamente haciendo nuestro camino a través de nuestro libro de métodos y comenzando nuestra música de concierto. ¡Recuerde mantenerse al día con su material de prueba de rendimiento, así como será útil para su rendimiento! ¡Mantiene con tus buenos hábitos de práctica ya sea en casa o en la Sala de Música! BEGINNING BAND / PERCUSSION We are making great progress through this part of the year! Continue to work on music reading and endurance with consistent practice! ¡Estamos haciendo grandes progresos en esta parte del año! ¡Continúe con la lectura de música y la resistencia con una práctica constante! STRINGS Good Bow Technique and Finger Position are the key to finishing the semester strong! We have a strong class this year and should have great tunes to share at the Concert. ¡Una buena técnica de arco y la posición de los dedos son la clave para terminar el semestre fuerte! Tenemos una clase fuerte este año y deberíamos tener grandes melodías para compartir en el Concierto. We have managed to make it a full year without in-person learning and, even with the possibility of return and the excitement that comes from that, the last quarter of the school year is likely the hardest to buckle down and finish. It’s time to make that fourth quarter push! Even at a distance, we are preparing to send each of our students to the next grade level with all of the tools they need to be successful and still getting ready to welcome our new incomers from the elementary level.
Hemos podido manejar un año entero sin aprendizaje en persona, y aunque con la posibilidad de regresar y la emoción que viene de eso, el último trimestre del año escolar es el mas duro de sobrellevar y terminar. ¡Es tiempo de hacer el empuje del tercer trimestre! Aunque a distancia, estamos preparando para enviar a cada uno de nuestros estudiantes al siguiente nivel de grado con todas las herramientas que ellos necesitan para triunfar y todavía preparándose para dar la bienvenida a nuestros nuevos estudiantes del nivel de la escuela primaria. Some of the biggest news is that the District has followed through in getting the SmartMusic software for our students. Many class periods have been spent and emails have been sent out to make sure our students are all signed up and able to use this wonderful music practice and exploration resource. They should be using it as a part of their daily practice routine! Una de las mas grande noticias es que el distrito ha avanzado en obtener la herramienta de la red SmartMusic (Música Inteligente) para nuestros estudiantes. Muchas clases se han usado y correos electrónicos enviados para asegurar que todos nuestros estudiantes se hayan apuntado y puedan usar este maravilloso recurso de practica de música y exploración. ¡Deben de estar usando esto como parte de su rutina de práctica diaria! Our Virtual VAPA Variety Night was delayed a bit to be able to prepare the digital presentation and we hope you were able to join us this time around! All of our Visual and Performing Arts students showed great creativity and form and I hope this even continues to grow! If you missed it, we will have a link available for parents and students to watch. ¡Nuestra Noche Virtual de Variedad VAPA se retraso un poco para poder preparar la presentación digital y esperamos que haya podido acompañarnos esta vez! ¡Todos nuestros estudiantes de las Artes Visuales y Presentación han mostrado gran creatividad y forma y deseo que esto siga creciendo! Si se la perdió, tenemos un enlace (link) disponible para que padres y estudiantes la vean. Symphonic and Concert Bands continue completion of their semester-long Folk Tune Research Project. We are on Part 3! Mr. White will still use Remind & teams to keep students up-to-date on deadlines! Bandas de Concierto y Sinfónica continúan completando el Proyecto Investigación de Entonación Folclórica. ¡Estamos en la parte 3! ¡El Sr. White seguirá usando Remind y teams para que los estudiantes puedan estar al tanto de las fechas de vencimiento! Last concert of the year is our “Jazzy Fun” Spring Concert on May 26th. Still Virtual – Mark your calendars! El último concierto del año es nuestro Concierto de Primavera “Jazzy Fun” el 26 de mayo todavía virtual – ¡Marque sus calendarios! Be on the lookout for information coming home for can find ways to support our music program. Our Parent Boosters continue to need your input! If you would like to take part, please contact Mr. White for information. ¡Este al pendiente de la información que le llegara a casa para encontrar maneras de apoyar nuestro programa de música, Nuestros Padres Boosters continúan necesitando su opinión! Si le gustaría ser parte de esto, por favor comuníquese con el Sr, White para más información. SYMPHONIC BAND Investing in the future of our program, leadership have prepared solos and presentations for our incoming 5th graders at Fillmore Elementary schools. They were great! Most of you have done a great job on our Festival performance piece! Mr. White will put the video together for you soon. Onto our Concert music! BANDA SINFONICA Invirtiendo en el futuro de nuestro programa, los líderes de la Sección prepararon Solos y presentaciones para los que vendrán del quinto grado de las escuelas primarias de Fillmore. ¡Estuvieron maravillosos! Muchos hicieron un gran trabajo en nuestra pieza de presentación de Festival. El Sr. White pondrá pronto un video para ustedes. ¡Hacia nuestra música de Concierto! CONCERT BAND We are finishing out the school year by solidifying fundamentals, learning many more scales, and new techniques to make our music reading a lot easier. Our Concert pieces will challenge us to new styles and pitches as well! As always, students should be working on endurance with consistent practice. BANDA DE CONCIERT Estamos terminando el año escolar solidificando fundamentales, aprendiendo muchas más escalas, y nuevas técnicas para hacer más fácil nuestra lectura de música. ¡También nuestras piezas de Concierto nos retaran a nuevos estilos y lanzamientos! Como siempre los estudiantes deben estar trabajando en resistencia con constante práctica. BEGINNING BAND/PERCUSSION/STRINGS This last quarter will see each group hone in on the skills to take them to the next level. Scales, instrument techniques, and our Spring Concert Tunes will get them there only with daily practice! Remember that Office Hours are used for sectionals and for Mr. White to help individuals out on all skills. Mark your calendars to attend! BANDA PRECIPIANTE/PERCUSION/CUERDAS Este último trimestre mirara a cada grupo afilar las habilidades para llevarlos al siguiente nivel. ¡Escalas, técnicas de instrumento, y nuestro Concierto de Melodías de Primavera los llevara ahí solamente con práctica diaria! Recuerden que las Horas de Oficina se usan para los seccionales y para que el Sr White ayude individualmente en todas las habilidades. ¡Marque sus calendarios para asistir! Happy New Year! It seems most were able to enjoy the holiday break safely and it is a pleasure to have our students back in action! We have hit the ground running already for the Spring semester so I want to make sure you have a few reminders on hand to start the year right! Students are expected to check the “Weekly Whiteboard” every week for what we are expecting to learn each day; Cameras need to be on for full participation credit, along with playing their instrument; Office Hours will often be used for furthering technique and Sectionals; Performance testing is regularly assigned outside of class time; and Regular Practice is important – even on class days – to reinforce the class period.
¡Feliz año nuevo! ¡Parece que la mayor parte pudieron disfrutar el receso de las fiestas sanamente y es un placer tener a nuestros estudiantes de nuevo en acción! ¡Ya hemos empezado a correr hacia el semestre de primavera, así que quiero asegurarme de que tengan algunos recordatorios a la mano para empezar el año bien! Se espera que los estudiantes revisen el “Pizarrón Blanco de la Semana” cada semana para lo que se espera aprender cada día. Las cámaras necesitan estar prendidas para crédito total de participación, junto con tocar su instrumento. Horas de Oficina seguido serán usadas para mas técnicas y Seccionales; Pruebas de actuación son regularmente asignada fuera del horario de clases; y la Practica regular es importante – hasta en los días de clase- para enforzar el periodo de clase. Symphonic and Concert Band are beginning the work to complete their semester-long Folk Tune Research Project. In it, they will learn many musical skills like composition (music writing) and transposition! There are many deadlines to meet to ensure completion, so Mr. White will use Remind & teams to keep students and parents up-to-date. La Sinfónica y Banda de Concierto están empezando el trabajo para completar el Proyecto de Investigación de Entonación Folclórica de todo el semestre. ¡En el ellos aprenderán muchas habilidades musicales como composición (Escribir música) y transposición! Hay muchos plazos por cumplir para asegurar el cumplimiento, así que el Sr. White usara Remind y teams para mantener a los estudiante y padres al tanto. Be sure to mark your calendars for annual FMS VAPA Variety Night on Mar. 10th that features Solo and Ensemble performances from the Music department as well as other Visual and Performing Arts from FMS. Be on the lookout for details about the virtual performance! Asegúrese de marcar en su calendario la anual Noche de Variedad VAPA FMS el 10 de marzo, que presenta actuaciones de Solo y Ensemble del departamento de Música, así como otras Artes Visuales y de Actuación de FMS. ¡Esten atentos para los detalles de la actuación virtual! Although in a different approach from last year, I am again working with the Director of the USC Trojan Band to have our Symphonic Band play alongside and learn how they are still performing from a distance just like us! More info to come! Aunque en un enfoque diferente al año pasado, otra vez estoy trabajando con el Director de la Banda Trojan de USC para que nuestra Banda Sinfónica actúe junto a ellos y aprendan como ellos todavía están actuando a distancia como nosotros! ¡Mas información vendrá! Out of consideration for our Fillmore families, our Parent Boosters have put a freeze on fundraising until further notice, but they are still working hard to be sure we can pay for and organize support and encouragement for our students. We would love your input! If you would like to take part, please contact Mr. White for information. Por consideración a nuestras familias de Fillmore, nuestros Padres Boosters han puesto un congelamiento a la recaudación de fondos hasta otro aviso, pero todavía están trabajando duro para asegurar que podamos pagar para organizar el apoyo y ánimo para nuestros estudiantes. ¡Nos gustaría su opinión! Si le gustaría ser parte, por favor contacte al Sr. White para más información. SYMPHONIC BAND Investing in the future of our program, Officers and Section leaders are preparing music and presentations to “tour” the 5th grade classes at Fillmore Elementary schools. More details to come! BANDA SINFONICA Invirtiendo en el futuro de nuestro programa, los líderes de la Sección están preparando música y presentaciones para ir de “excursión” a las clases de quinto grado en las escuelas Primarias de Fillmore. ¡Mas detalles vendrán! CONCERT BAND For the first time since Mr. White has been here, he has approved Section Leaders for Concert Band. It is awesome to see such leadership in our students! BANDA DE CONCIERTO Por primera vez desde que ha estado aquí el Sr. White, él ha aprobado Lideres de sección para la Banda de Concierto. ¡Es maravilloso ver tal liderazgo en nuestros estudiantes! STRINGS/BEGINNING BAND/PERCUSSION We are working on our Solo and Ensemble skills and techniques like Air flow for the winds, Bow technique for Strings, and Stick technique for Percussion have all been a big part of our warm ups to improve Tone Quality and Intonation! Ask your student how to do these skills! As always, students should be work on endurance with consistent practice. CUERDAS/ BANDA PRENCIPIANTE / PERCUSION Estamos trabajando en nuestras habilidades y piezas de Solo y Conjunto, así como el Flujo de Aire para los de viento. ¡Técnica de Arco para las Cuerdas, y técnica de Palos para Percusión, todas han sido una gran parte de nuestro calentamiento para mejorar la Calidad de Entonamiento y Entonación! ¡Pregúntele a su estudiante como hacer estas habilidades! Como siempre, los estudiantes deben estar trabajando en resistencia con practica constante. Words escape me in describing the start of this school year! Regardless, many of our students have shown true resilience and drive to persevere in our current environment to progress in their musicianship! Currently, it has been a lot more on students to get work and practice completed on their own than usual. As we have been playing during class time (as you all should be hearing in the morning and some afternoons!) and our online performance tests, I can gauge that most of them are on track to be ready for our Winter Concert! Although the details of the concert are still forthcoming, it will still be held on Wednesday, December 9th at 6:30pm. Please mark your calendars because missing this for a student is like missing a final exam! Make sure you tune in!
¡No encuentro las palabras para describir el comienzo de este año escolar! ¡Sin embargo, muchos de los estudiantes han mostrado resiliencia y empuje de perseverancia en nuestro ambiente actual para progresar en su musicalización! Actualmente ha sido mas de lo usual para los estudiantes de hacer su trabajo y practica solos. ¡Como hemos estado tocando en el horario de clase (¡Como todos ustedes han de estar escuchando por la mañana y algunas tardes!) y nuestras pruebas de presentación en línea, puedo calcular que la mayoría de ellos están listos y en el camino para estar listos para nuestro Concierto de Invierno! Aunque los detalles del concierto están por venir, seguirá siendo el miércoles, 9 de diciembre a las 6:30pm. ¡Por favor marque sus calendarios porque faltar a esto para los estudiantes es como faltar a un examen final! ¡Asegúrese de conectarse! The Live Performance Review assignment is due the week before the end of the semester. Make time to watch a live performance in person or four (4) online (Youtube) to write up! Remember, it can always be turned in early! Early in the school year, we elect Officers to help Mr. White with everyday tasks as well as representing our music students for decisions and ideas. This year our President is Jonathan Perez, V.P. is Valeria Topete, Clerk is Tim Parcon, and Librarian is Sabrina Galvez! Congratulations! La tarea de Revisión de Presentación en Vivo se realizará la semana anterior al final del semestre. ¡Haz tiempo para ver una presentación en vivo o (4) en línea (YouTube) ara tener de que escribir! Recuerda, ¡siempre se puede entregar temprano! Al principio del año escolar elegimos oficiales para que le ayuden a el Sr. White con tareas diarias también representados a nuestros estudiantes de música como decisiones e ideas. ¡Este año nuestro Presidente es Jonathan Perez, V.P. es Valeria Topete, Oficinista es Tim Parcon , y Bibliotecaria es Sabrina Gálvez! ¡Felicidades! Thank you for your quick response to our Band Polo Orders! It is great that so many of you also wanted to support the Music Program by purchasing an item of yourself! Doing this entirely digitally was a new adventure as well, but will be a feature we add for future transactions. Speaking of, be on the lookout for our upcoming Nothing Bundt Cakes fundraiser from our Boosters! We must continue being creative in how we raise funds for the things happening and the things to come! ¡Gracias por su rápida respuesta a nuestras Ordenes de Camisas Polos de Banda! Es maravilloso que muchos de ustedes también quisieron apoyar el Programa de música comprando una prenda para ustedes. También durante esto completamente digital fue una nueva aventura, pero será una característica que agreguemos para futuras transiciones. ¡Hablando de, este atento de nuestra recaudación de fondos Pasteles Nothing Bundt de parte de nuestros Boosters! Debemos seguir siendo creativos en como podemos recaudar fondos para las cosas que están pasando y cosas por venir. SYMPHONIC BAND Like other subjects, we have had to spend a lot of time catching students up with what they missed at the end of last school year while pressing forward as best we can with this year’s curriculum. We have tried to be as creative as possible--even to the point of each student composing and performing a short soundtrack! BANDA SINFONICA Como las demás materias, hemos tenido que pasar mucho tiempo poniendo al día a los estudiantes con lo que se perdieron al final del año escolar anterior mientras presionamos adelante lo mejor que podemos con el Plan de Estudio de este año. ¡Hemos tratado de ser lo mas creativos que podamos, hasta el punto de que cada estudiante ha estado componiendo e interpretando una grabación musical corta! CONCERT BAND We will have at least two performance tests before our concert so be sure to keep practicing! BANDA DE CONCIERTO !Tendremos por lo menos dos pruebas de rendimiento antes de nuestro concierto así que sigue practicando! BEGINNING BAND / PERCUSSION Work on your endurance and music reading with consistent practice. BANDA PRECIPIANTE / PERCUSION Trabaja en tu resistencia y lectura de música con una práctica consistente. STRINGS Good Bow Technique is the key to finishing the semester strong! If you have not turned in your instrument contract, do it so that you can practice at home! CUERDAS !Buena técnica de arco es la llave para terminar el semestre con fuerza! ¡Si no has entregado tu contrato de instrumento, hazlo para que puedas practicar en casa! Happy New Year! We have hit the ground running already for the Spring semester and we have plenty coming up that you should be made aware of. First up is this year’s Ventura County Honor Band Concert on Feb. 24th featuring some of the best middle school and high school musicians from across the county and Middle School group will be conducted this year by Tubaist and Fullerton College professor, Anthony Mazzaferro! It will make for a great Live Performance Review so put it on your calendar!
¡Feliz año nuevo! Ya hemos empezado a correr para el semestre de primavera y tenemos muchas cosas por venir de las que deberíamos estar al tanto. ¡Lo primero es el Concierto de la Banda de Honore del Condado de Ventura el 24 de febrero con algunos de los mejores músicos de escuelas intermedias y preparatorias de todo el condado y conducido este año por el reconocido tubista y profesor del Colegio de Fullerton, Anthony Mazzaferro! ¡Será un gran Repaso de una Actuación en Vivo, así que anótelo en su calendario! A new event for this year in the hopes of helping our students at each level understand what the next level is like all Fillmore Music groups are participating in an Area Concert on Feb. 27th during the school day. Another fun event is the FMS VAPA Variety Night on Mar. 12th that features Solo and Ensemble performances as well as other departments art in an intimate “coffee shop” atmosphere. Please mark your calendars! Un nuevo evento para este año con la esperanza de ayudar a nuestros estudiantes en cada nivel a comprender cómo es el siguiente nivel, todos los grupos de Fillmore Music participan en un Concierto de Área el 27 de febrero durante el día escolar. Otro evento divertido es la FMS VAPA Noche de Variedad el 12 de marzo, que presenta actuaciones de Solo y Ensemble, así como arte de otros departamentos en un ambiente íntimo de "café". ¡Por favor, marque sus calendarios! Our Symphonic and Concert Bands have a great opportunity to play alongside and learn from the USC Trojan Band on Feb. 6th! We will travel there to work with their conductors and learn from some of the best! Nuestras Bandas Sinfónica y Concierto tienen la gran oportunidad de tocar al lado y aprender de la Banda Trojan de USC el 6 de febrero. ¡Viajaremos allá para trabajar con sus conductores y aprender de una de las mejores! Be on the lookout for fundraiser information coming home so that you can find ways to support our music program. Our Parent Boosters have begun planning the rest of the year, but could use your input! If you would like to take part, please contact Mr. White for information. Esté al tanto de la información de recaudación de fondos que llegara a casa para que encuentren formas de apoyar nuestra música. ¡Nuestros Padres Boosters han comenzado a planificar el resto del año, pero podrían usar su opinión! Si desea participar, comuníquese con el Sr. White para obtener información. SYMPHONIC BAND Investing in the future of our program, Section leaders are preparing to go on tour to 5th grade classes at Fillmore Elementary schools on Feb. 7th. We also have started our preparation for SCSBOA Festival on Thusday, Mar. 16th at Santa Susana HS. More details to come home in a few weeks! Most of our fundraising is meant to go towards special trips like our Music 101 experience on April 23rd at Disneyland. This is not a required trip but is a great opportunity to hone our skills and be rewarded for the year’s hard work! More details to come! BANDA SINFONICA Invirtiendo en el futuro de nuestro programa, los líderes de la Sección se están preparando para ir de excursión a las clases de quinto grado en las escuelas primarias de Fillmore el 7 de febrero. También comenzamos nuestra preparación para el Festival SCSBOA el martes, 16 de marzo en Santa Susana HS. ¡Enviaremos más detalles a casa en pocas semanas! La mayor parte de nuestra recaudación de fondos está destinada a viajes especiales como Experiencia Musical 101 el 23 de abril en Disneylandia. Este no es un viaje requerido, pero es una gran oportunidad para demostrar nuestras habilidades y ser recompensado por el arduo trabajo del año. ¡Más detalles por venir! CONCERT / BEGINNING / PERCUSSION We are working on our Solo and Ensemble skills and pieces as well as preparing to perform for the Elementary and High schools when they visit. Air flow has been a big part of our warm ups to improve Tone Quality and Intonation! Ask your student how to breathe! As always, students should be work on endurance with consistent practice. CONCIERTO/ PRENCIPIANTE / PERCUCCION Estamos trabajando en nuestras habilidades y piezas de Solo y Conjunto, así como también en la preparación para actuar para las escuelas Primarias y Preparatoria cuando nos visiten. ¡El flujo de aire ha sido una gran parte de nuestros calentamientos para mejorar la calidad del tono y la entonación! ¡Pregúntele a su estudiante cómo respirar! Como siempre, los estudiantes deben trabajar en la resistencia con una práctica constante. STRINGS All students are beginning the work to complete their semester-long Folk Tune Research Project. In it they will learn a lot of musical skills like composition and transposition! There are many deadlines to meet, so Mr. White will use Remind & teams to keep students and parents up-to-date. Remember to sign up! CUERDAS Todos los estudiantes empiezan el trabajo para completar su Proyecto de investigación Tonada Folclórica de todo el semestre. ¡En esto aprenderán muchas habilidades musicales como composición y transposición! Hay muchos plazos que cumplir, por lo que el Sr. White usará Remind y equipos para mantener actualizados a los padres y estudiantes ¡Recuerde registrarse! |
The members of the Fillmore Middle School Music family have dedicated themselves to excellence in performance, community relations, and achievement in academics and musicianship alike through their passion and respect for the arts and each other.
We work together to thrive together. |
Connect
FMS Music Boosters Tax ID 85-1489637
|